Keine exakte Übersetzung gefunden für في الماضي القريب

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch في الماضي القريب

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Naguère, les projections de recettes n'ont été ni exactes ni fiables.
    ولم تكن إسقاطات الإيرادات في الماضي القريب دقيقة وموثوقة.
  • Ce concept a été récemment élargi, et le processus se poursuivra encore.
    ووسّع ذلك المفهوم في الماضي القريب، وهذه عملية سوف تستمر.
  • Le peuple tadjik a, dans un passé récent, résolu ces problèmes avec succès.
    لقد تصدى الشعب الطاجيكي، في الماضي القريب، لتلك المشاكل بنجاح.
  • " Dans un passé très récent. de la baiser exclusivement et pour toujours ?"
    في الماضي القريب جداً بأن لا تضاجع غيره الى الابد؟
  • C'est une possibilité qui vous sied, récemment.
    إنّه خيار آتى أُكُلَهُ معك في الماضي القريب
  • Les activités de promotion devraient être poursuivies et intensifiées, en prenant appui sur les expériences qui ont porté leurs fruits récemment.
    وينبغي مواصلة وتكثيف جهود الترويج، بالاستفادة من التجارب الناجحة في الماضي القريب.
  • Après les chocs et les tribulations du passé récent, Bougainville a besoin de se reconstruire et de se relever.
    وفي أعقاب الصدمات والقلاقل التي حدثت في الماضي القريب، تحتاج بوغانفيل إلى إعادة البناء والتأهيل.
  • Les catastrophes naturelles peuvent frapper n'importe où, comme nous avons pu le constater ces dernières années.
    ويمكن أن تَحِل الكوارث الطبيعية بأي مكان، وذلك كما شاهدنا في الماضي القريب.
  • Le Comité consultatif s'est entretenu avec le Secrétariat et a été informé qu'une situation comparable s'était déjà présentée récemment.
    وقد استشارت اللجنة الاستشارية الأمانة العامة وأبلغت بحالة مماثلة جرت في الماضي القريب.
  • J'ai eu l'occasion dernièrement d'exprimer le ferme soutien du Canada à l'élargissement du Conseil de sécurité.
    سنحت لي في الماضي القريب فرصة تسجيل دعم كندا القوي لتوسيع مجلس الأمن.